Two Hong Kong workshops (May 1/2 & 3/4)

 

閱讀中文版 / Read more in Chinese.

Next month, from May 1 to May 4 2015, I’ll be in Hong Kong to teach two workshops of overtone singing and body-voice-mind practise. We will work with themes such as breathing, resonance, vowels, sound meditation, healing potential of the voice, and of course overtone singing techniques. These short but powerful workshops are a balanced combination of factual knowledge about vibration and sound as an energy tool and exercises and meditations to develop your senses and connect deeper with your entire being through sound.

There are two subsequent 2-day courses. Those who have done Beginner I in  2014 or who do it now, can do the Beginner II course.

BEGINNER I -Overtone Singing, To Find Your Inner Voice
On Day 1 we forget everyting we know about sound and voice and  make a fresh start. Surprisingly, by doing less than we normally do, we notice more – and begin to know more. We return to a primary knowledge at the centre of the body-mind. You explore the hidden dimensions of your  voice through new techniques of hearing, sounding and singing.

On Day 2  we continue to connect deeper and wider with the sounding  body within. We explore more techniques to sing overtones and can begin to hear them in our own mouths. By losing control of the voice, we find new paths of sound, which also means new paths of the self – a therapeutic experience. Experiencing yourself and others as musical human beings, you encounter new possibilities, new barriers, new connections. Like Day 1, we end with a Q& A and a guided group improvisation.

hong kong sound healing

BEGINNER II – Body, Mind and Beyond

As in Group I, we warm-up with Voice Yoga exercises. We summarise and refresh what we have learned before. We delve deeper into resonance and harmonics as tools for healing and therapy, both for yourself and others. We also explore other ways of sound/noise-making, navigating between comfort and discomfort. We return to what you want or need to express in a comfortable way, supported by each others’ voices.

On day 2  we talk about and practise sounds and music from spiritual traditions, focusing on older Christian forms and new 20th/21st century practices. We will do more structured choral/group singing, with and without overtones. We gain a deeper sense of the power of sound as a force transcending our limited individual sphere. We finish again with a guided improvisation where the unique qualities of each voice can emerge. Those who have a copy of my book may prepare themselves by re-reading the chapter Body, Mind and Beyond.

For more information and registration visit the blog of my Hong Kong hosts Jasmine and Hui or write me.

http://crystal-sound-energy.blogspot.tw/2015/03/innervoice-2.html 

 

 

Hong Kong Vertical Horizon by RJL

Hong Kong Vertical Horizon by RJL

Hong Kong image by Romain Jacquet-Lagrèze, who published the photobook Vertical Horizon.

Musical pearls from Tuva in Taiwan

TuvaHorsePeoplesmall本活動中文詳細資訊請見本信下方說明。TuvanPearls EDM:

TuvaTourEDM

In April two excellent musicians and friends from Tuva are coming to Taiwan, so that people here can get better acquainted with this fascinating musical culture from the North. Get to know Tuvan music and culture and learn throat singing directly from established, original masters!

be amazed by Tuva’s signature sounds of throat singing

hear the beats of the shaman drum and Jew’s harp

resonate with the buzzing strings of horse-head fiddles and lute

get blown away by flutes from the steppe

THE PROGRAM FROM APRIL 11 TO 13

Saturday April 11, 19:30   Concert Pearls from Siberia, at Wistaria Teahouse.

Donation-based. Very limited seats!

Wistariateahouselogo紫藤廬 At Wistaria, an atmospheric original Japanese building, you will be seated on tatami mats. The concert is purely acoustic, so you can enjoy the sounds directly with your own ears. An excellent way to get to know the amazing acoustic world that Tuvans have developed over the centuries. Tuva’s auditory culture has become an icon in the last two decades for its remarkable throat singing techniques, which they share with Mongolia. Choduraa Tumat and Otkun Dostay both perform seveal throat singing techniques, which you will be able to hear at close range: the soft, light technique called khöömei, the whistle-like sygyt and the thundering low kargyraa. In Tuva we also find the horse-head fiddle (igil) and erhu-like fiddle (byzaanchy), lutes (doshpuluur, chanzy) and flute (shoor), the Jew’s harp (khomus) and the shaman’s drum (dunggur), among others. Choduraa Tumat and Otkun Dostay master many of these and will play tunes and pieces from different regions and times in Tuva. Songs and pieces will be alternated with stories about and from Tuva and its rich musical folklore. The only public Tuvan concert in a very special intimate setting!

As a donation we suggest 500 NT$ for the perfomance, tea and a snack. Call Wistaria and leave your name and number for a seat: (02)2363-7375 or register here.

This event is sponsored by Wistaria.

Sunday April 12,  10-17      1-day workshop Tuvan throat singing and culture, at Canjune Training Center

CanjuneGymnasiumLearn to sing khöömei, sygyt and/or kargyraa with Otkun Dostay and Choduraa Tumat. The one-day Throat Singing workshop will have not just one, but two expert throat singers, including a female throat singer. A rare opportunity to learn the three basic Tuvan styles of throat singing: khöömei, sygyt and kargyraa, which tend to be a little softer and therefore easier than the Mongolian counterpart. During the day you will learn about Tuvan music and culture and get plenty of chance to hear throat singing and try it for yourself. With a maximum of 15 students (plus perhaps a few listeners), there is a chance to get personal feedback from Choduraa or Otkun for everyone. About half the time will be devoted to throat singing, the other half to other music and culture of Tuva.

Otkun Dostay teaching khöömei in Venice

Otkun Dostay teaching khöömei in Venice

We aim at a 50/50 divide of male/female voices. The workshop is held in English/Russian with Chinese translation. Mark will be there to help translate Russian-English, if needed.

If you are interested and want to reserve a place, you can call or write Mark (mark@fusica.nl, 0910382749) or Wu Wentsui (wuwentsui@gmail.com, 0928867512).

This event is sponsored by Canjune.

Monday April 13, 19:30-21:30      Concert Tuvan music and culture. National Chengchi University, Arts and Culture Center, Audiovisual Theatre

NCCUArtsAndCultureCenterThis presentation features introductions, videos about the beautiful, unknown land of Tuva, a display of many styles of throat singing and different musical instruments. Choduraa Tumat and Otkun Dostay both perform seveal throat singing techniques: the soft, light technique called khöömei, the whistle-like sygyt and the thundering low kargyraa and other substyles. They will also present a selection of pieces and instruments found in Tuva, such as the horse-head fiddle (igil) and erhu-like fiddle (byzaanchy), lutes (doshpuluur, chanzy) and flute (shoor), the Jew’s harp (khomus) and the shaman’s drum (dunggur). Choduraa Tumat and Otkun Dostay master many of these. Songs and pieces will be alternated with stories about and from Tuva and its rich musical folklore. Afterwards there is a chance to talk to the musicians during the Q&A.

Mongolian_tibetan_commission_logoThe concert at NCCU is free and open for everyone.  Just register here. Without reservation there may still be places when you come, there is no guarantee but there are 300+ seats.

This event is sponsored by the Mongolian and Tibetan Affairs Commission in Taiwan.

 

THE MUSICIANS

Otkun Dostay

OtkunDostayIgilLiveSmallIn the late 1980s Dostay was the youngest member of the internationally acclaimed Tuva Ensemble. During the late Soviet era he enrolled a theatre school in Leningrad (now Sint-Petersburg), and was engaged in acting, dancing and storytelling. With fellow students Stanislav Iril and Olaak Ondar he took part in Buddhist ceremonies in Leningrad and founded the group Özüm (‘sprouts’). They recorded their first CD in 1991, published by Window to Europe/Orpheus. Dostay has continued to direct Özüm with changing group members over time. He plays horse-head fiddle, all the Tuvan varieties of Jew’s harp and the shaman’s drum. He organised festivals to commemorate the great throat-singer Gennadi Tumat in his native village Khandagayti. He is currently active as the founder-director of the Tuvan-Japanese friendship Center and works as a correspondent for Tuvan State Radio, under the State TV & Radio Company. He regularly performs in solo, duo and ensemble projects, which he toured in Germany, Italy, Norway, The Netherlands, Belgium, Finland, Sweden, Denmark, Morroco, Japan and China. He has been involved in recording, producing and playing on several CDs of Tuvan music published in Russia, Japan and Europe. In 2013 he published his first solo CD, an exciting mix of traditional songs and melodies with 21st-century sounds.

Özüm 1998 CDsmall 

Choduraa Tumat

ChoduraaTumatTreeSmallBorn in Western Tuva, as a girl Tumat was fond of listening to khoomei and sygyt throat singing performed by her brothers. She studied traditional music in music college in Tuva and went on to become one of the world’s most active female overtone/throat singers, as well as the founder and artistic leader of the all-female throat-singing folk ensemble Tyva Kyzy (‘Daughters of Tuva’, www.tyvakyzy.com). She is an accomplished performer of all basic throat-singing styles, sings traditional folk songs, and plays various Tuvan string instruments, Jew’s harps and zither. As a performer, she received many titles in Tuva. She is a teacher of traditional music and khöömei throat-singing at the Pedagogical College of Tuvan State University in Tuva’s capitol Kyzyl. With Tyva Kyzy and with solo projects she toured extensivly in the USA, Poland, Russia, Spain, Portugal, France, Germany, the Netherlands, Finland, Norway, Sweden, Denmark and Japan. She recorded and released several CDs and DVDs, among which her outstanding solo CD Belek/ The Gift.

ChoduraaTumat2005cdBelek_TheGift

 

《西伯利亞溫暖的靈魂之聲》2015 台灣

聆聽薩滿擊鼓的節律和口簧琴彈出的音場
與琵琶和馬頭琴琴弦嗡嗡的共振
圖瓦傳奇的喉音叫人驚艷
讓草原的哨音將你吹往他方

本系列活動邀請兩位圖瓦喉音大師來台,讓您聆聽北方草原音樂之美並直接向大師學習道地的喉音,認識圖瓦傳統音樂與文化!

《圖瓦的女兒》Tyva Kyzy 主唱楚都拉.圖瑪特 (Chodurra Tumat)
《圖瓦樂團》Tuva Ensemble 歐特昆.都斯泰(Otkun Dostay)
今年四月為您帶來西伯利亞圖瓦共和國傳奇的「呼麥」喉音演唱與工作坊

《泛音歌唱》Overtone Singing作者與【共鳴】泛音課程教師及表演者Mark van Tongeren 馬克.范.湯格鄰策劃

本系列活動更多詳情及最新資訊請見:www.fusica.nl ; https://fusica.wordpress.com
活動聯絡信箱:mark@fusica.nl 連絡人 Mark / chichenlyv@gmail.com 李小姐

【喉音簡介】

俄羅斯境內的圖瓦共和國(Republic of Tuva)位於西伯利亞南部,與蒙語毗鄰,以具特色的喉音(throat singing)音樂引起全球音樂界的注意。著名的音樂家Sainkho Namtchylak就曾多次到台灣演出,以圖瓦音樂吟唱與爵士樂、電子樂等前衛即興音樂結合,讓台灣聽眾認識圖瓦傳統音樂的多樣性。

喉音,又名呼麥(khoomei),最讓聽者驚豔的是能在一個演唱者的聲音中聽見高音與低音兩個聲部。圖瓦的喉音伴隨傳統樂器馬頭琴(igil)、琵琶(doshpuluur)、胡琴(byzaanchy)等,將圖瓦傳統音樂流傳至世界各地。

圖瓦喉音大致區分為以下幾種,包括khoomei(呼麥)、kargyraa(卡基拉)、sygyt(西奇)、chylandyk(蟋蟀鳴聲)、dumchuktaar(鼻音卡基拉)、ezengileer(馬鐙式唱法)、borbangnadyr(流水滾動音)等。此次獲邀來台表演的兩位音樂家楚都拉.圖瑪特Choduraa Tumat與歐特昆.都斯泰Otkun Dostay精於傳統圖瓦曲調、樂器演奏與喉音的各種技巧。楚都拉善於低沉的卡基拉與高音的西奇哨音。歐特昆則習於以內斂有致的呼麥演唱。

除了精湛的喉音,二人也精通各種傳統樂器。歐特昆演奏的樂器包含馬頭琴、雙弦琵琶 、薩滿鼓(dunggur)。楚都拉彈箏(chadagan)、拉奏雙弦胡琴、也吹奏橫笛(shoor)和口簧琴(khomus)。他們的音樂表演類型涵蓋圖瓦草根音樂、現代實驗音樂、長敘事曲、快板小調、傳統搖籃曲、民謠及召喚草原的樂器演奏。

【音樂家介紹】

Choduraa Tumat 楚都拉.圖瑪特

《圖瓦的女兒》女子喉音團體的團長楚都拉,1974年生於圖瓦共和國的Lyme小鎮,自小聽兄長唱呼麥及西奇,耳濡目染下喜歡上喉音。 女性喉音在圖瓦被視為禁忌,身為女性喉音演唱家,楚都拉勇敢地推動女性喉音,成立《圖瓦的女兒》女子喉音團體打破女性不得學習喉音演唱的傳統禁忌 。楚都拉為圖瓦的全才型藝術家,精通喉音中的各種技巧如繞富韻致的呼麥、低沉的卡基拉、高繞的西奇哨音、和如騎馬般充滿節律性的馬鐙唱法 ,曾獲邀至法國、德國、日本、芬蘭、瑞典、西班牙等地演出。楚都拉亦著力傳承喉音,在圖瓦多所大學及兒童音樂學校執教,推廣女性喉音。

Otkun Dostay 歐特昆.都斯泰

1970年生於圖瓦Khandagaity小鎮,為知名喉音演唱與馬頭琴表演者,亦是著名圖瓦民族音樂團體《圖瓦樂團》Tuva Ensemble的一員,於音樂上有卓越的成就,不斷受邀至日本、土耳其及荷蘭等地演出。歐特昆一直以來致力於圖瓦傳統音樂的傳承與創新,舉辦圖瓦喉音國際音樂節《Övur之地—西奇與呼麥》(Sygyt and khoomei in the land of Övur)。他不僅擔任全女子喉音團體《圖瓦的女兒》的經紀人,同時也在電視台製作音樂節目,極力推廣傳統音樂。目前於圖瓦的聯合國教科文組織UNESCO部門擔任主席。

紫藤廬喉音茶會
喉音與茶色的相遇

圖瓦傳統曲調與樂器演奏。曲目含口簧琴、搖籃曲、家鄉的名字、牧民之歌、薩滿鼓之即興、卡基拉與呼麥演唱。聽茶和人聲於喉頭間悠轉。

時間:2015.4.11 (週六)19:30-21:00(19:00 開放觀眾入座)
地點:紫藤廬(台北市大安區新生南路三段16巷1號)
音樂會採登記報名:請電洽紫藤廬(02)2363-7375 留下您的姓名電話完成報名
*本場次名額有限請儘快報名!
現場每人酌收活動費用 500 元,贊助音樂家演出及當日茶點供應。

贊助單位:紫籐廬
網址:http://www.wistariateahouse.com

「呼麥」喉音與圖瓦音樂工作坊
直接向難得的喉音女聲楚都拉.圖瑪特與喉音教學經驗豐富的歐特昆.都斯泰兩位圖瓦喉音大師學習道地的喉音,並從此認識圖瓦音樂與文化!

【上課內容】

圖瓦文化影片放映。介紹圖瓦語言中影響喉音發音口形的低母音及高母音。喉嚨暖身。學習圖瓦傳統民謠。

《學習喉音的三種技巧》
呼麥(khöömei)—可說是喉音的基礎,內斂的技巧唱出涵雅有致的泛音旋律。
西奇(sygyt)—如鳥鳴般具有穿透力的高哨音。
卡基拉(kargyraa)—不可思議的低音創造出豐富的泛音合聲,一個人唱出廣闊的音場!

成果呈現及分享。

【師資】

《圖瓦的女兒》Tyva Kyzy 主唱楚都拉.圖瑪特 (Choduraa Tumat)
《圖瓦樂團》Tuva Ensemble 歐特昆.都斯泰(Otkun Dostay)

時間:2015.4.12(週日)10:00-17:00 (中間一小時休息)
地點:肯園香氣私塾教室(台北市復興南路二段151巷3號4樓)*近捷運「科技大樓」站
報名請洽:0928-867-512 / wuwentsui@gmail.com 連絡人:吳小姐
工作坊採小班制,名額有限請搶先報名!

課程更多詳情及最新消息公佈請見:www.fusica.nl ; https://fusica.wordpress.com

來自圖瓦的呼喚
政大呼麥音樂會
國立政治大學民族學系與斯拉夫語文學系聯合邀請
於政大藝文活動中心共同諦聽來自西伯利亞的呼喚!

《表演者》
《圖瓦的女兒》Tyva Kyzy 主唱楚都拉.圖瑪特 (Choduraa Tumat)
《圖瓦樂團》Tuva Ensemble 歐特昆.都斯泰(Otkun Dostay)

《節目內容》
圖瓦傳統曲調與口簧琴、馬頭琴、琵琶、胡琴、橫笛等傳統樂器演奏、幾種喉音技巧示範、搖籃曲、對家鄉的召喚、「我不會放棄唱我的呼麥」、卡基拉與呼麥演唱、薩滿鼓與人聲即興。

*本音樂會活動含圖瓦傳統音樂與文化短片介紹暨演後交流。由政大民族學系藍美華老師主持,現場邀請民族音樂學專家馬克.范.湯格鄰介紹圖瓦音樂傳統,將遙遠的草原音樂傳送到台灣!

時間: 2015.4.13 (週一)19:30-21:30(19:00開放入場)
地點:政大藝文活動中心3F視聽館
活動對外開放報名 現場採自由入座。
(備取或未報名者於現場排候補入座。)
報名網址: http://moltke.cc.nccu.edu.tw/Registration
政大首頁/點擊右上角「訪客」進入「聯合報名系統」/搜尋「來自圖瓦的呼喚」
活動於開演前三週開放報名。
洽詢電話: (02)2939-3091 分機 63394 張小姐

主辦單位:國立政治大學民族學系、斯拉夫語文學系
協辦單位:蒙藏委員會、政大藝文中心

Now online: 2 radioshows about throat singing

Slava Kuchenov at the rock formations of Salbyk, Khakassiya. Photo by Mark van Tongeren

Slava Kuchenov at the rock formations of Salbyk, Khakassiya. Photo: Mark van Tongeren 2005

Two programs have just been broadcast online with great recordings of Tuvan and Khakass throat singers. Both are produced by long-time throat singing afficionados who have traveled to Tuva/Khakassiya and deeply involved themselves with Southern Siberian music culture. A unique chance to hear many recordings you will not easily find, or even never find at all. Never mind the Dutch- and Norwegian-language presenters, most of the program is music.

Quick access: Tuvan throat singers and Siberian epic

Read more about it:

1. THROAT SINGERS THAT PASSED AWAY RECENTLY

One show is by Norwegian Morten Abildsnes, and is devoted to throat singers who have passed away in the last 10 years. An important theme which asks our attention to the tragic and untimely fate of many great Tuvan musicians, and which honours them once more (“post-mortem”).  Don’t wait to listen to his one! Only a few weeks are left before it goes offline.

Morten Abildsnes

Morten Abildsnes

The artists presented are:
Ayas Danzyryn 1976–2005
Timur Kara-sal 1973–2005
Mönggün-ool Dambashtai 1956–2009
Aleksandr Sarzhat-ool 1957–2011
Aldyn-ool Sevek 1962–2011
Kongar-ool Ondar 1962–2013
Vladimir Oidupaa 1949–2013
Oktyabr Saaya 1968–2012

The internet-streaming can be heard here
http://radionova.no/programmer/sortkanal
To listen to the program find the black-and-grey player box with the title “Repriser” on the same page, and click the line with the text “Sort Kanal 02.02.2015”. On a narrow screen, you might need to scroll further down the page to find the “Repriser” player. On a broad screen, it might lie right under the black-red-black box.
On this page you can find the playlist.

2. EPIC THROAT SINGING FROM KHAKASSIA

The Dutch program is by Russian-Dutch producer, field-recordist, DJ Maxim Chapochnikov from Amsterdam, founder of Window to Europe. He first travelled to South-Siberia in the early 1990s. On one of his trips he met Slava Kuchenov, who had just received a calling from the spirit of khaidzhi, or epic story-tellers/reciters. Without any further experience or help, Kuchenov build himself an instrument and started reciting ancient stories about Khakass heroes. Kuchenov is and was a very clear case of a young man who does not set out to learn epic singing, but who receives a divine gift to tell epic stories. They just appeared to him, without first learning them by heart, like dreams appear to us. Maksim was there to capture this gift on mic right when it happened (of course Kuchenov still recites epics nowadays). Maksim presents a large part of the original recording in his radioshow. After a Dutch introduction you can hear almost one hour of Khakass epic throat singing. To listen, click on the link below, then click on the small loudspeaker to the right of the words “22:00 – 23:00 De Zwervende Microfoon”.Screen shot 2015-02-08 at 13.33.24http://www.concertzender.nl/programmagids/?date=2015-01-31&month=0&detail=76042

 

Maksim Chapochnikov (photo by Mediamatic)

Maksim Chapochnikov (photo by Mediamatic)

Thanks to Maxim and Morten for sharing these recordings from their collections! Enjoy listening!

Five reasons for remembering Michael Vetter

michael2

All photos in this post from http://www.vetter-transverbal.de

Today, December 7, 2014, it is one year ago since the German artist Michael Vetter passed away, shortly after turning 70. Several musical events commemorate the passing away of this visionary artist, who is best known as an overtone singer. Three weeks ago we had a Festival Transverbal here in Taipei, the German radio repeated DuO, a fantastic radio play by Michael Vetter and Natascha Nikeprelevic from 1997, and there will be a reprise of his Missa di Natale (1998) by his former students of the Diaphonisches Vokalensemble in Cologne (see links at end of the posting). But Michael Vetter did much more than making music, and here I will put his creative life and his critical mind in a wider perspective than is usually done.

altar

painting ‘Altar’, 1960s

1. An outstanding and extremely productive visual artist
After spending many years of his youth already drawing and painting seriously, Vetter developed an extraordinary visual language of his own during the 1960s and 1970s, He used a wide range of techniques, from China ink drawings, paintings, watercolours and linocuts to ‘writing pieces’, perhaps his most far-fetching concept. Just like in music, Vetter was completely self-taught as a visual artist. Though he did of course absorb current techniques and styles, he drew much inspiration from Mediaeval techniques – a quite unfashionable source for artists in that period. His passion for great masters of the past was such, that as a teenager he already began collecting original Mediaeval volumes, which he apparently used as source material for his own techniques (he also kept hundreds of art books at home in recent years). If you ever heard Vetter talk about art – or read about his work in his own words – you know that his work was fully developed on a conceptual level: he was acutely aware of the peculiarities of all the major periods and styles in Western art of the second millennium, even of many artists and their development.

y1

From ‘Buch der Zeichen’

2. Laying the basis of Western/contemporary overtone singing
Of course, overtone singing would not look the same if Vetter had not helped to define its modern, Western style. He educated dozens of students that became singers in their own right (some of them well-known), and inspired many more – in fact he blew away many listeners, who had never heard such things before, including myself. Again, Vetter did not just perform a trick, or ‘just make sounds’, like many overtone singers are tempted to do. His melodic-harmonic approach to overtones betrays deeper connections, like with his great example Johann-Sebastian Bach. Few overtone singers are able to achieve such clarity of tone and such variety in the development of their compositions / improvisations as Vetter did. Besides setting an example with his NG-RR techniques (for singing lower and higher overtones, respectively), he produced extensive learning materials for his students and developed at least one unique way of singing overtones I never heard anyone do.

steinspi

Playing ‘Steinspiel’ in Vetter’s Academia Capraia, Italy

3. Beyond zen
Zen is too fashionable these days. You encounter the most obtuse uses of the word ‘zen’ in attempts to brand something as ‘spiritual’, ‘Asian’ and ‘cool’. Fortunately many people have also had genuine, first-hand zen experiences, among whom many artists. I think overall the transference of zen ideas to the West has led to some great artistic innovations. John Cage’s classes with the zen teacher Daisetz Teitaro Suzuki at Columbia University in the 1940s had far-reaching effects in every imaginable artistic discipline, well beyond the confines of his work as a composer. But Cage never sat cross-legged nor did he learn to meditate. Philip Glass, another big-name twentieth century composer who professed being influenced by Buddhism, did not have the kind of in-depth experiences that traditional students of Buddhism have. Vetter is one of few composers/musicians/artists who did go through the process more thoroughly. He observed daily morning meditations at his master’s shrine when he visited him, several months a year, while dedicating most his time to his own artistic work. He also spend several months a year at a monastery, where he took part in all the rituals, chanting, dressing up, begging for alms, et cetera.

For that reason, and for his superb grasp of art and aesthetics as a whole, I have high regard for the way he appropriated zen performing/visual art for his own artistic means. One of his best ideas is to transform the zen garden into a play, a dynamic process of moving and placing stones and other objects in an open-air surface. Another is his transformation of the okyo, the zen sutra’s. I will not go into those transformations here. Suffice it to say that the changes he made to these two zen traditions were well-informed, and in a way so much in tune with zen thought and practice, that they appear to be a logical step beyond traditional zen (as far as the overtone singing goes, monks disapproved when Vetter would slightly change the sound of his own okyos to amply certain harmonics).

mus2_mal

From ‘Buch der Zeichen’

4. ‘The book of signs’: a 40+-year disciplined effort
Since 1972 or 1973 until his death, Vetter spent some time almost every day to work on a Magnus Opus of unusual breath: ‘Das Buch der Zeichen’ / ‘The Book of Signs’ (and that’s more than 40 years). In quick, improvised strokes, he would produce about 15-150 small China ink drawings. At the times I spend with him, he would do this after lunch. He carefully observed how the ink would flow, but as he continued to pull his brush across the paper, the ink would usually continue to flow. This would leave the final result undetermined by the time of his painting. He would continue to produce one drawing after another, mostly abstract, and pile them up while still wet. Then after 30 minutes or so, he would go through all the drawings one by one, carefully observing how the ink had settled. Like in some of his other work, it was his way of letting movement express itself, as it were, flowing through his hands not according to predetermined designs, but as an inevitable result of time unfolding. Each drawing is like a testimony of the flow of time expressed through spontaneous hand movements. I do it myself from time to time, like here, for example, as an ode to Michael. But I realised a few years ago, that if there is one thing I would wish I had (or could develop still), it was Michael’s discipline.

gf5_.konz

title unknown

5. humour
O yes, you could have great laughs with Michael. He was full of wit, full of stories of his own adventures, of poems he could recite by heart (and certainly not the romantic ones, but absurd and perplexing ones). He had this mix of seriousness with lightness, bringing everything in balance again after the mind-boggling, or physically-straining or emotionally-charged practicing was done. In his work there were always these unexpected twists, which sometimes turned out very funny. He once told me a story of an invitation to an annual congress of recorder players. Vetter first made his name as an avant-garde recorder player, who completely redefined the instrument in the 1960s. Some of the greatest composers of our time wrote new pieces for him in the 1960s. But when Vetter was heralded as the former avant-garde innovator at the European Recorder Festival in 2006, he noticed that all the vigor had gone. The new generation of students played the radical works of the 1960s almost like classical pieces. What had been thrilling and upsetting 40 years earlier, now sounded tame. Vetter himself played one of J.S. Bach’s violin sonata’s on his recorder at the festival, but not without making the necessary adjustments in timing and phrasing, due to the transference of the piece from violin to recorded. This shocked many a conservative lover of Bach music, so much so, that just like in the 1960s, people left the concert hall, some of them protesting loudly. He recalled this episode with much enjoyment, and though it is not a typical example of Vetter’s humor as such, I treasure those moments when he would tell of all the strange and funny moments in his carreer – or simply tell a joke.

Find the links to the events here:
listen here to the radio-play DuO (click on the photo; introduction in German)

Concert in Cologne

Natascha Nikeprelevic also updated Vetter’s biography on her own website and posted some in memoriams.

Photos from Festival Transverbal on my Facebook page.

Hong Kong overtone singing workshop

 

Hong Kong Vertical Horizon by RJL

Hong Kong Vertical Horizon by RJL

Next month, on Saturday 6 and Sunday 7 September, I’ll be in Hong Kong to teach a workshop of overtone singing. We will work with themes such as breathing, resonance, vowels, sound meditation, healing potential of the voice, and of course overtone singing techniques. In other words, a fine, balanced combination of factual knowledge about vibration and sound as an energy tool and exercises and meditations to develop your senses and connect deeper with your entire being through sound.

On Day 1 we forget everyting we know about sound and voice and  make a fresh start. Surprisingly, by doing less than we normally do, we notice more – and begin to know more. We return to a primary knowledge at the centre of the body-mind. You explore the hidden dimensions of your  voice through new techniques of hearing, sounding and singing.

Mark vocalising to Hans de Back's gong playing, June 2014

Mark vocalising to Hans de Back’s gong playing, June 2014

On Day 2  we continue to connect deeper and wider with the sounding  body within. We explore more techniques to sing overtones and can begin to hear them in our own mouths. By losing control of the voice, we find new paths of sound, which also means new paths of the self – a therapeutic experience. Experiencing yourself and others as musical human beings, you encounter new possibilities, new barriers, new connections …. Like Day 1, we end with a Q& A and a guided group improvisation.

More information and prices can be found on the blog of my Hong Kong host Jasmine Hui.

http://crystal-sound-energy.blogspot.hk/2014/06/92.html

Hong Kong image by Romain Jacquet-Lagrèze, who just published the photobook Vertical Horizon.

6/20: Concert with Hans de Back

2x Hans & Mark

2x Hans & Mark

My Dutch colleague, the singing-bowl maestro Hans de Back is about to return to Taiwan.  On June 20  there will be another evening of Harmonic-Guttural-Metal Music at Hansuna’s place.

請在此處搜尋中文資訊

Hans de Back will be playing his singing bowls, gong, Thai temple bells and a wide range of other metal/bronze instruments. I will busy myself with glossolalia, incantations in incomprehensible languages, overtone singing, play my new 12-tone sruti box and even some metally things: Jew’s harps from the Yakut people in Sakha (Siberia) and from the Hmong in Vietnam’s northern highlands.

This mesmerising blend of instrumental and vocal sounds can be enjoyed in the intimate atmoshphere of Hans and Una’s living room in the ShiDa area. Afterwards there will be a chance to try some things out for yourself under our guidance and ask questions.

Date and time: Friday, June 20, 2014, from 19:30 till 21.

Damage: 600 NT$.
You can reserve a seat by writing an email to Miss Una Kao:
unakao@yahoo.com.tw 
Also take note that this summer Hans will offer a new course where you learn to play singing bowls, including a 2-hour personal sound massage from Hans. Something I can highly recommend to anyone!

Upcoming events

Weekly Voice Yoga Returns to Canjune Training Centre

March 15: Underground Trip (performance)

March 29: Lacking Sound Festival (performance)

Voice workshop for spring 2014: coming up soon

VoiceYoga3

This week Voice Yoga returns to Canjune’s Training Centre. Everyone is welcome to try out Voice Yoga on Thursdays between 10 and twelve. No registration necessary, but please be on time. Next week (March 20) the class will shift to the afternoon, between 14 and 16. Read the details about Voice Yoga in this blogpost.

undergroundtrip

Saturday March 15 you are invited to the performance Underground Trip with Serge Onnen, Erika Sprey (visuals), Tung Chao-Ming and myself (sounds) at Taipei Artist Village. There are two shows, at 19:30 and 21:30, please find the details in my previous blogpost.

Screen shot 2014-03-11 at 10.46.11

Saturday March 29 I am invited to perform at the Lacking Sound Festival, which is one of the more interesting on-going sound events in Taipei. Serge Onnen will join me to provide visuals, and we will explore the theme of mirrors. More details in this post.

Soon I will announce some workshops for this spring season. Come check back here or subscribe to this blog. If you prefer to receive emails write to < info  at  fusica   dot   nl> and you will receive updates every once in a while.

4 concerts this week (NL/PL)

dear listeners,

I’d like to announce a couple of concerts in The Netherlands and in Poland in the coming week:

IMG_3788

Monday 18 november, AMSTERDAM, Het Poortgebouw, 1st Floor, Tolhuisweg 2: Oorsprong Curator Series, start at 20 o’ clock. Free-improvisation with flutist Mark Alban Lotz and guitarist Bram Stadhouders and vocalist Mark van Tongeren, and several other exciting music/dance impro-combinations in two other sets that same night.
Link: http://oorsprong.wordpress.com/

Thursday 21 November, AMSTERDAM, Mediamatic/Fabriek – Echokamer, 20:30, Superstringtrio (Rollin Rachele, Mark van Tongeren) and Daphne van Tongeren (light/performance).
Echokamer is a series of events during which composers, musicians and other sound-makers experiment with sound at, and with the sound of, Mediamatic Fabriek. The giant industrial hall reverberates and erodes, and produces quite a bit of sound all by itself. The perfect place for noisy experiments. Read more details about Superstringtrio’s sonic excursion next Thursday on this link: http://www.mediamatic.net/357851/en/echokamer-12-superstringtrio

Sunday 24 November, KRAKOW (Poland), Audio Art Festival/Bunkier Sztuki, 19 o’clock, Superstringtrio. We have been invited by Marek Choloniewski, founder of Audio Art Festival, one of the most long-standing festivals dedicated to Sound Art in all its beautiful, radical and weird manifestations, to join the ranks of many artists who have performed there in past decades. Superstringtrio will present an updated version of its performance Incognito Ergo Sum, premiered in Amsterdam earlier this year at the occasion of the PhD-defense of Mark van Tongeren’s Thresholds of the Audible- thesis at Leiden University. See a short clips of it on Vimeo: http://vimeo.com/64866998. For the full program of the festival, which has already started yesterday and continues next week, check this link: http://www.audio.art.pl/
(with our thanks to Horst Rickels, who gives a workshop and concert in Krakow tomorrow with his Lesley-speakersystem, together with Robert Pravda).

In a couple of hours I am leaving Taiwan. If all goes well I might join Oorbeek tomorrow, Saturday 16 November at the opening of The New Institute in ROTTERDAM. Set 1 at 17 o’ clock, set 2 at 17:45. 6th floor, Museumpark 25, 3015 CB Rotterdam,
Link: http://www.hetnieuweinstituut.nl/nieuwnew

Hope to see you somewhere!

Best wishes,

mark van tongeren

Hans is Back! Showtime!

Concert announcement. For English: see below.

2013年8月12日星期一

聲音的饗宴: 客廳音樂會 = 8/23(五) 晚上7:30~9:00

真不知道 {人} 也可以發出這樣的聲音!
我們不是天神,不是龍,不是風,不是山谷,
卻可以在這個小小的體內 招喚出各種形式與力量的聲音.
這聲音, 不是歌唱或是模擬任何對象
而是世界在你生命中的印記與展現
馬克說: 身體就是樂器呀!
我想他體內一定藏了一個宇宙方舟,頑童
還有看得見與看不見的 所有存在
音樂大師: 泛唱 Mark 與 頌缽 Hans
日期: 2013年8/23(五) !new!
時間: 晚上7:30-9:00 (1.5hr)
費用: NT$600(每位)
名額: 15位
活動內容:
1) 1hr聲音的景緻: 人聲泛音, 頌缽
2) 0.5hr玩聲音: 泛唱練習, 現場敲缽體驗
附註: 本活動須事先報名 + 完成繳費
銀行: 第一銀行 古亭分行 (代號: 007)
帳號: 171-68-063496 (姓名:高立言)
email報名: unakao@yahoo.com.tw
伙伴請攜帶輕薄披肩或襪子. 現場備有茶點輕食
 
(尋)…粗聲暫發; (伺)…細聲隨行
辯證到到 “無尋無伺”, 是佛經中關於心的定靜慮的境界
這是佛光大學 生命與宗教學系 林香君教授
Hans的 ≪頌缽音樂會≫所下的標題!
Mark說:{聲音}的可能性就像汪洋的大海。
我們可以藉由各種不同的方式來發現或到達其中遍布的島嶼。
或許游泳,或許划舟。泛音詠唱的玄妙音色也只是大海中的一個島嶼。
我將教予你們的詠唱方法,也只是到達這些島嶼的其中一條可能路徑
──你得發現屬於自己的航道。

MarkHans 親自帶領. 大師合作, 精彩可期!

Hans de Back, world-renowned percussionist/singing bowl/gong player from Holland, has returned to Taiwan once again. Hans and Mark will share the intimate ‘stage’ of HansUna’s singing bowl paradise for another evening of bowls, bells, gong, sruti’s, Jew’s harps and overtone singing.
Date and time
Friday, August 23, 2013, from 19:30 till 21.
One hour of live music, plus 30 minutes of Q&A,
with some exercises to try some of our sounds for yourselves.
Damage: 600 NT$.
You can reserve a seat by writing an email to Una Kao:
unakao@yahoo.com.tw
and do bring some friends if you like!
If you cannot make it, keep an eye on our blogs/Facebook. We’ll have one or two more houseconcerts in ShiDa: in October (maybe) and in November (29).

Attending conference on Overtone Singing in Sardinia

Conference Sardinia

Conference Sardinia

End of next week I return to Europe again to attend a conference entitled “Music practices, identity and tradition: overtone and polyphonic singing in Sardinia and Central Asia.” It is organised by Sabrina Salis of the University of Sassari, Sardinia. Speakers and performers include Gian Nicola Spanu from the University of Sassari, Populos Tenore Nugoresu, Keith Howard from SOAS, London and myself. I’ll give a workshop and talk. Here is the abstract of my talk:

Discourses of authenticity surrounding traditional overtone singing practices.

The technique of singing overtones has been capturing the attention of a steadily growing number of listeners over the past decades. For audiences and practicing musicians alike, it brings to the forefront facts of the musical nature of an auditory reality that is inhabited by humans all over the world. For audiences new to the ability of the human voice to produce several pitches at the same time, the phenomenon itself leads to a breakthrough of habitual patterns of auditory perception and cognition; it may become a catalyst for deeper, personal transformations on levels beyond musical and auditory realms. For certain musicians from Sardinia, Tibet and the Altai-region, who are part of older traditions, the phenomenon itself is obviously not new. What is new, is the scientifically informed discourse that develops around their music, and also the associations that audiences make between their own traditional music on the one hand, and different traditions and (ancient) philosophical ideas about music on the other. Scientific discourse and ancient music philosophies are thus informed by previously unknown, older musical traditions, and vice versa.

 

Traditions, like those kept alive by Tibetan choirs, North-Asian throat singers and Sardinian polyphonic groups, sometimes lend authority, authenticity and credibility to singing harmonics for musicians outside these traditions. But what does this authority-claim mean for those inside and outside the traditions? Who are claiming what and on what bases? For example, how do non-traditional overtone singers use or abuse various traditions? Is it right to claim that traditions have a higher authority over certain musical techniques, in this case, overtone singing? Can this authority be extended to musical or acoustic phenomena as such? Several case studies from the literature and fieldwork will show the complexity of this issue, with different stances taken by musicians (and a scholar) inside and outside traditions. The overall picture emerging from such comparisons expands on the idea of my PhD Thresholds of the audible: about the polyphony of the body (2013). It shows that music, in theory and in practice, is a tool for drawing boundaries that inevitably keep fluctuating.